Eastern Syriac :ܟܠܵܝܵܐ
Western Syriac :ܟܠܳܝܳܐ
Root :ܟܠܐ
Eastern phonetic :' kla: ia:
Category :noun, verb
English :1) intransitive ; see also ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ / ܩܵܐܹܡ / ܫܵܚܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܫܲܠܸܠ : to stay / to stop going forward / to pause , not to move / to continue in a place / not to budge , to remain still / to remain , to stand still / to be stopped / to stop doing something ... / to hold on , to stop moving ; ܟܵܠܹܐ ܥܲܠ ܐܲܩ̈ܠܘܼܗܝ : to rise / to assume an upright position after a fall, sitting, lying ... , to stand up , to get to one's feet / to arise / to become erect ; ܒܝܹܬ ܦܲܠܓܹܗ ܕܐܘܼܪܚܵܐ ܠܸܐ ܟܵܠܝܵܐ ܢܬܵܪܬܵܐ ܕܦܸܩܚܹ̈ܐ ܡܸܢ ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ : the falling of flowers from trees does not stop half-way ("in the middle of its road") , flowers falling from trees do not stop half-way ; 2) intransitive ; followed by ܩܲܕ݇ܡ : "in front of / before / facing, against ..." ; see also ܥܲܙܹܐ / ܪܵܣܹܟ݂ / ܩܵܐܹܡ / ܟܵܠܹܐ : to stand , to withstand , to maintain one's position / to hold on , to endure / to tolerate / to put up with / to bear / to cope , to remain valid or efficacious / to manage , road, passage ..., in front of inclement weather ... : to last , to be kept operating / to remain operative / to keep on , order, rule, remark, offer ... : to remain in force / valid / efficacious , persons ... : to stand together (?) / to come together (?) / to pull together (?) / to stand shoulder to shoulder (?) / to stick together (?) / to support each other (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; followed by ܩܲܕ݇ܡ ; see also ܣܵܒܹܠ / ܣܲܝܒܸܪ / ܛܵܥܸܢ / ܟܵܠܹܐ hardships , disease ... : to stand / to bear / to put up with / to endure / to cope with , to tackle / to manage , to stomach ; ܡܲܨܝܵܢܘܼܬܵܐ ܠܟܠܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡ ܝܘܼܩܪܹ̈ܐ : capacity to withstand hardships / to endure difficulties / to cope ; 4) Bailis Shamun ; see also ܚܵܓܹܪ : to quarantine , to confine / to isolate to prevent an epidemic ; 5) to outlaw / to place under a ban / to place under a restriction , to forbid / to ban ; 6) vehicle ... ; see also ܦܵܘܫܵܐ : to park / parking , to stop ; 7) transitive ; followed by ܩܲܕ݇ܡ ; see also ܡܲܪܹܐ / ܐܲܪܹܥ / ܟܵܠܹܐ ; sentry ... : to challenge / to order to halt and prove identity ; 8) see also ܦܵܛܹܪ / ܢܵܐܹܚ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܛܹܠ / ܟܵܠܹܐ : to quit , to stop / to leave , to go away , to bow out / to desist , to give up / to admit defeat / to say die , to throw over / to let go ; 9) transitive ; see also ܥܵܟܹܪ / ܦܲܪܓܸܠ / ܦܲܪܟܸܠ / ܥܵܘܹܟ݂ / ܙܵܓܹܪ / ܟܵܠܹܐ : to preclude , to avert , to forestall , to obviate , to head off , to prevent , to stave off / to ward off ; 10) to stand / to stand up in opposition ... , to stand in the way of somebody ... ; ܐܸܢ ܫܵܡܸܥ ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܗ ܟܸܠܝܹܚ ܡܘܼ؟ : what if he hears that we have stood against him ? ; 11) transitive ; followed by ܕܲܪܩܘܼܒ݂ܠ ; see also ܢܲܟܸܪ / ܕܲܠܩܸܒ݂ / ܟܵܠܹܐ / ܠܵܐ ܩܲܒܘܼܠܹܐ : to reject ,to refuse to accept / to consider / to submit to / to take / to use , to refuse to hear / receive / admit , to disbelieve , to rebuff / to repel , to refuse to take as a lover or a spouse / to spurn ; 12) transitive ; see also ܣܵܓܹܪ / ܚܵܒܹܫ / ܟܵܠܹܐ / ܚܵܣܹܟ݂ : to lock , to fasten the lock of / to make fast with or as with a lock , to put in a secure place / to secure with a key / to shut in securely a dog, valuables ... , to hold tightly in one's arms, hand ... (?) / to immobilize an opponent in combat ... (?) / to block wheels, mechanism ... (?) / to deactivate a computer screen, a firearm ... (?) ; 13) intransitive ; see also ܫܵܒܹܬ / ܫܵܟܹܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܟܵܠܹܐ : to repose / to take a rest , to have a breather / to take a break / to sit down a little , to call it a day ; 14 Bailis Shamun ; intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܒܵܗܹܠ / ܦܵܐܹܫ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; working person, noise, work ... : to stay / to stop doing something / to cease / to pause , activity, machine, noise ... : to cease / to turn off (?) / to become silent (?) ; 15) intransitive ; see also ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; engine, process, action ... : to stall , to come to a standstill , to fail engine , to stop moving / to get stuck , cart, horse ... : to stall (?) / to get mired in mud (?) ; ܟܵܠܹܐ ܚܛܝܼܦܵܐܝܼܬ : to stop suddenly / to stall , to suudenly come to a standstill ; 16) intransitive ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܬܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ : to ride / to exist only if circumstances are met / to be contigent , to depend on parameters , to hinge on conditions ; 17) intransitive ; see also ܙܵܩܹܦ / ܩܵܐܹܡ / ܦܵܫܹܛ / ܣܵܐܹܢ / ܟܵܠܹܐ : to stand / to be standing , before a court ... : to appear ; ܟܵܠܹܐ ܥܲܠ ܐܲܩܠܘܼܗܝ : to be standing ; ܟܠܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡ ܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : to appear before a court ; ܦܲܩܸܕ ܠܸܟܠܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡ ܕܲܝܵܢܵܐ : to summon before a judge / to bid to come to stand before a judge ; 18) intransitive ; see also ܬܲܚܠܸܦ / ܫܵܩܹܠ / ܢܵܛܹܪ / ܟܵܠܹܐ ; a position, a person : to sub / to be a substitute , to act as a substitute , to replace / to take turns , to succeed / to be a successor / to take over from ... ; ܟܵܠܹܐ ܡܓܹܒܵܐ / ܢܵܛܹܪ ܕܘܼܟܬܵܐ ܐܵܘ ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ : to act as a substitute for a position or a person , to to sub for a position or someone ; 19) noun : a stop / a standing still , a standstill ; ܟܠܵܝܵܐ ܡܫܲܡܠܝܵܐ : a complete stop / a standstill ; 20) Bailis Shamun ; noun ; see also ܩܝܵܡܵܐ / ܙܩܵܦܵܐ / ܣܐܵܢܵܐ / ܟܠܵܝܵܐ : a stand / the act of standing , persuasion, decision ... : a stand / a posture (?) / a position (?) , plant, lamp, statue, bicycle ... : a stand (?) / a support (?) ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ / ܩܵܐܹܡ / ܫܵܚܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܫܲܠܸܠ : s'arrêter / cesser d'avancer / faire halte , rester sur place , garder la même position / ne pas bouger , arrêter de faire quelque chose travail ... / faire une pause , être arrêté / s'arrêter de faire quelque chose ... , être immobilisé , s'immobiliser , ne plus avancer / cesser de bouger ; ܟܵܠܹܐ ܥܲܠ ܐܲܩ̈ܠܘܼܗܝ : se lever , se mettre debout / ses pieds , se mettre sur pied , se relever après une chute ... ; ܒܝܹܬ ܦܲܠܓܹܗ ܕܐܘܼܪܚܵܐ ܠܸܐ ܟܵܠܝܵܐ ܢܬܵܪܬܵܐ ܕܦܸܩܚܹ̈ܐ ܡܸܢ ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ : la chute des fleurs des arbres ne s'arrête pas à mi-chemin ; 2) intransitif ; suivi de ܩܲܕ݇ܡ : "devant / face à / contre ..." ; voir aussi ܥܲܙܹܐ / ܪܵܣܹܟ݂ / ܩܵܐܹܡ / ܟܵܠܹܐ : en pouvoir / tenir le coup / y tenir / tolérer / supporter / endurer / résister à / endurer / s'en sortir / se débrouiller / réagir / faire face , garder sa position , se maintenir / résister / tenir bon , chemin, passage .., face à un climat rigoureux .... : durer / demeurer valide / rester / être maintenu / subsister / continuer à être entretenu , règle, observation, proposition ... : être applicable / être valide / s'appliquer / rester valable , rester à l'ordre du jour , personnes entre elles ... : être solidaires (?) / tenir les uns pour les autres (?) / se serrer les coudes (?) / se soutenir l'un l'autre (?) , se supporter (?) / se tolérer (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; suivi de ܩܲܕ݇ܡ ; voir aussi ܣܵܒܹܠ / ܣܲܝܒܸܪ / ܛܵܥܸܢ / ܟܵܠܹܐ ; difficultés, maladie ... : supporter , endurer , soutenir / encaisser des coups ... , tolérer / résister à , faire face à / réagir devant , digérer / supporter ; ܡܲܨܝܵܢܘܼܬܵܐ ܠܟܠܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡ ܝܘܼܩܪܹ̈ܐ : la capacité de tenir devant les pressions / la capacité de faire face / de tenir le coup ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܓܹܪ : placer en quarantaine / mettre en quarantaine , confiner / isoler pour prévenir une épidémie ; 5) déclarer illicite / mettre hors-la-loi , interdire , bannir / placer sous restriction ; 6) véhicule ... ; voir aussi ܦܵܘܫܵܐ : garer / parquer / arrêter une voiture ... / mettre en stationnement / mettre à l'arrêt / arrêter ; 7) transitif ; suivi de ܩܲܕ݇ܡ ; voir aussi ܡܲܪܹܐ / ܐܲܪܹܥ / ܟܵܠܹܐ ; sentinelle ... : interpeler , faire une sommation / sommer de décliner son identité / ses papiers , arrêter en criant "qui vive ?" ; 8) voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܢܵܐܹܚ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܛܹܠ / ܟܵܠܹܐ : partir , s'en aller / quitter la scène, les lieux, le champ de bataille ... , se désister / tirer sa révérence / abandonner , renoncer , laisser tomber / jeter l'éponge / reconnaître sa défaite / baisser les bras , s'avouer vaincu , démissionner / lâcher prise , ne pas insister ; 9) transitif ; voir aussi ܥܵܟܹܪ / ܦܲܪܓܸܠ / ܦܲܪܟܸܠ / ܥܵܘܹܟ݂ / ܙܵܓܹܪ / ܟܵܠܹܐ : empêcher , exclure / prévenir / écarter , parer à / obvier / repousser / éviter / éluder ; 10) se lever en opposition / s'opposer / se mettre sur le chemin de quelqu'un ... ; ܐܸܢ ܫܵܡܸܥ ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܗ ܟܸܠܝܹܚ ܡܘܼ؟ : et s'il apprend que nous nous sommes opposés à lui ? ; 11) transitif ; suivi de ܕܲܪܩܘܼܒ݂ܠ ; voir aussi ܢܲܟܸܪ / ܕܲܠܩܸܒ݂ / ܟܵܠܹܐ / ܠܵܐ ܩܲܒܘܼܠܹܐ : rejeter , ne pas accepter , ne pas croire , refuser d'accepter / d'admettre / d'utiliser / de se soumettre à / d'envisager / de prendre / d'utiliser , écarter / laisser pour compte , refuser d'entendre , ne pas vouloir comme époux ou épouse / repousser des avances ... , éconduire / mettre un vent à / jeter ; 12) transitif ; voir aussi ܣܵܓܹܪ / ܚܵܒܹܫ / ܟܵܠܹܐ / ܚܵܣܹܟ݂ : verrouiller / fermer à clef / clore , serrer dans ses bras, sa main ... (?) / immobiliser marchandise, adversaire de combat ... (?) / bloquer roues, mécanisme ... (?) / désactiver écran, sûreté ... (?) ; 13) intransitif ; voir aussi ܫܵܒܹܬ / ܫܵܟܹܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܟܵܠܹܐ : se reposer / prendre du repos , faire une pause / souffler un peu / lever le pied , s'asseoir un peu sens figuré , en avoir assez fait / lever le pied , en avoir terminé pour la journée / s'arrêter , marquer un temps d'arrêt , mettre un point final (?) ; 14) Bailis Shamun ; intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܒܵܗܹܠ / ܦܵܐܹܫ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; travailleur, bruit, travail ... : arrêter de faire quelque chose / cesser , cesser momentanément / arrêter provisoirement / s'arrêter temporairement / se mettre en attente , s'interrompre de travailler ... , activité, bruit, moteur ... : cesser / se taire (?) / s'éteindre (?) ; 15) intransitif ; voir aussi ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; moteur, processus, action ... : s'arrêter net / stopper / se coincer / rester coincé , être bloqué , caler / se bloquer , s'immobiliser / se figer , charrette, cheval ... : s'embourber (?) / s'enliser (?) / s'enfoncer dans la boue (?) ; ܟܵܠܹܐ ܚܛܝܼܦܵܐܝܼܬ : s'arrêter soudainement / caler / se coincer , s'immobiliser tout d'un coup ; 16) intransitif ; voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܬܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ : être dépendant / dépendre de circonstances à venir , reposer sur des paramètres ... , passer par des conditions ; 17) intransitif ; voir aussi ܙܵܩܹܦ / ܩܵܐܹܡ / ܦܵܫܹܛ / ܣܵܐܹܢ / ܟܵܠܹܐ : être debout , se tenir debout , être sur ses pieds , au tribunal : comparaître / se tenir à la barre ; ܟܵܠܹܐ ܥܲܠ ܐܲܩܠܘܼܗܝ : être debout / se tenir sur ses jambes ; ܟܠܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡ ܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : se tenir devant un tribunal / comparaître ; ܦܲܩܸܕ ܠܸܟܠܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡ ܕܲܝܵܢܵܐ : sommer de comparaître devant un juge , convoquer devant un juge ; 18) intransitif ; voir aussi ܬܲܚܠܸܦ / ܫܵܩܹܠ / ܢܵܛܹܪ / ܟܵܠܹܐ ; un poste ou une personne : être remplaçant / remplacer , assumer le rôle de quelqu'un d'autre , prendre la place de / succéder à quelqu'un , prendre la suite de ... / prendre son tour ; ܟܵܠܹܐ ܡܓܹܒܵܐ / ܢܵܛܹܪ ܕܘܼܟܬܵܐ ܐܵܘ ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ : remplacer à un poste / être remplaçant à un poste , prendre la suite à un poste , succéder à un poste ou à quelqu'un , remplacer quelqu'un / prendre la suite de quelqu'un ; 19) nom : une immobilisation / un arrêt complet / une position immobile , un point mort négociations ... ; ܟܠܵܝܵܐ ܡܫܲܡܠܝܵܐ : arrêt total / point mort ; 20) Bailis Shamun ; nom ; voir aussi ܩܝܵܡܵܐ / ܙܩܵܦܵܐ / ܣܐܵܢܵܐ : la station debout , statue, lampe, bicyclette ... : un support (?) / un socle (?) / un pied (?) / une béquille (?) , attitude, conviction ... : une posture (?) , une position (?) , fusils, bicyclettes ... : un râtelier (?) ;
Dialect :Eastern Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܟܠܐ, ܡܲܟܠܵܝܬܵܐ, ܟܠܝܼ, ܟܸܠܝܵܢܵܐ, ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ, ܟܠܵܐ, ܡܲܟܠܘܿܝܹܐ, ܟܵܠܹܐ, ܟܠܵܝܵܐ

See also : ܣܒ݂ܵܠܵܐ, ܚܲܡܣܸܢ, ܛܵܥܹܢ, ܣܲܝܒܸܪ, ܙܓ݂ܵܪܵܐ, ܙܵܓܹܪ, ܬܲܚܸܡ, ܬܲܚܘܼܡܹܐ, ܚܵܓܹܪ, ܟܵܠܹܐ, ܟܠܵܝܵܐ, ܥܵܟܹܪ, ܥܟ݂ܵܪܵܐ, ܡܲܟܠܹܐ, ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܪܘܼܡܹܐ, ܡܲܚܪܸܡ, ܥܵܘܹܟ݂, ܥܘܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܛܹܪ, ܫܵܠܹܐ, ܫܠܵܝܵܐ, ܒܵܛܹܠ, ܒܛܵܠܵܐ, ܢܵܐܹܚ, ܢܝܵܚܵܐ

Rhétoré

Rhétoré

Source : Bailis Shamun, Other