Eastern Syriac :ܥܲܪܩܸܠ
Western Syriac :ܥܰܪܩܶܠ
Root :ܥܩܠ
Eastern phonetic :' a:r qil
Category :verb
[Moral life → Will]
English :1) transitive ; see also ܥܲܟܸܪ / ܫܲܦܸܠ / ܡܲܫܦܸܠ / ܣܲܪܸܩ / ܒܲܛܸܠ ; person, efforts, plans ... : to stymie / to stand in the way of , to present an obstacle to , to thwart / to make fail / to cause to fail , to hinder , to obstruct / to clog / to encumber , to interfere with ; 2) transitive ; see also ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ : to retard / to delay the movement or progess of , to impede the progress of , to slow down , to throw a monkey wrench in the works of , to handicap , to catch in one's nets (?) ; 3) transitive ; see also ܥܵܘܹܟ݂ / ܥܵܟܹܪ / ܦܲܟܸܪ / ܥܲܛܸܠ ; person, plan, traffic, development, progress ... : to shackle / to to deprive of freedom of action by means of restrictions or handicaps , to impede , to hinder / to hamper the progress of , to block / to stand in the way of , to undermine , to obstruct / to interfere / to throw up roadblocks before / to put a spoke in the wheels of , to stunt growth, development ... ; ܥܲܪܩܸܠ ܫܘܼܘܫܵܛܵܐ ܟܝܵܢܵܝܵܐ : to hinder natural growth / to stunt ; 4) see also ܬܵܟܹܒ݂ / ܬܵܩܹܢ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܟܵܬܹܪ / ܚܲܡܣܸܢ / ܣܲܬܸܬ / ܩܵܘܹܐ / ܣܲܝܒܸܪ : to persist , to be pertinacious / to be determined to , to prolong / to persevere / to cause to last longer , to keep something going on ; 5) Bailis Shamun ; see also ܬܲܗܹܐ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܵܘܹܟ݂ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܠ : to waste time , to delay , to procrastinate , to postpone / to reprieve / to grant a stay of execution to , to defer , to put off / to put over, to adjourn , to shelve , to hold of on something , to hold over / to hold up , to lay over , to remit , to reserve one's judgement ... / not to do yet ; 6) intransitive ; see ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ : to linger for a time , to waste time , to dawdle , to be slow , to loiter , to tarry , to prevaricate (?) ; ܠܵܐ ܥܲܪ̈ܩܸܠܵܚ ܒܘܼܫ ܪܵܒܵܐ, ܐ݇ܡܝܼܪܵܗܿ ܫܘܿܫܲܢ : "let us not delay any longer" said Shushan , "don't let's waste more time" said Shushan ; 7) transitive ; see also ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܟܸܪ : to grant a respite to , to grant a temporary period of relief , to respite / to grant a delay to ; 8) transitive ; see also ܥܵܘܹܟ݂ / ܦܲܪܓܸܠ / ܥܲܟܸܪ / ܙܲܓܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܡܲܟܠܹܐ : to set back , to hinder the progress of , to schedule for later / to postpone / to delay , to relegate to a lower level of priority / to put aside / to drive to the background , to set back / to reset a trip recorder, a counter (?) ; 9) transitive ; see also ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܛܲܢܛܸܠ ; a decision, an action, a project, plans ... : to stall , to bring to a standstill / to block , to mire / to hamper / to hold back , to obstruct / to impede , to interfere with , to hinder / to hold up / to stand in the way of , to frustrate / to thwart , to balk plans ... , to inhibit / to hamstring / to put a brake on by causing a waste of time / to cause to be delayed ; 10) intransitive verb ; see also ܢܵܓܹܪ / ܐܲܘܚܸܪ / ܒܵܓܹܚ : to slow / to slow down / to slow up , to decelerate , to brake , to be delayed / to be hindered / to waste time ; 11) intransitif ; voir aussi ܒܵܐܹܬ / ܩܵܘܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܥܒܸܪ ; provisoirement, pour dormir ... : séjourner pour quelque temps ... / rester , prendre ses quartiers / s'installer , se poser / loger provisoirement / passer quelque temps / faire escale , passer la nuit , s'installer pour la nuit / bivouaquer / faire une halte , s'arrêter pour dormir / coucher , faire une halte pour se reposer / dormir , être hébergé / percher pour la nuit ... / crécher ; intransitive ; see also ܒܵܐܹܬ / ܩܵܘܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܥܒܸܪ ; for some time only, to sleep, to spend the night ... : to stay / to take up residence / to lodge , to stop / to call / to make a stop somewhere , to roost / to settle oneself as if on a roost / to settle down to sleep or rest , to camp / to set up camp , to bivouac / to stay for the night ... ; ܥܲܪܩܸܠ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : to linger somewhere / to spend some time some whre / to stay somewhere ; 12) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ ; situation, doctrine ... : to prevail / to exist , to be common , to be in use or fashion , to persist ; 13) intransitive ; see also ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ : to remain / to stay in the same place or with the same person or the same group ; to stay behind" ... , to remain / to continue to be / to continue unchanged ; 14) intransitive ; see also ܟܲܬܸܪ / ܐܵܡܹܢ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ ; posture, specified position, attitude ... : to stand aside ... , to maintain a specified position or posture sitting, lying ... , to keep / to maintain one's position firm ... / to remain , to be in a certain way ; amazed ... ; 15) intransitive ; see also ܡܵܬܹܚ / ܟܵܬܹܪ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ : to subsist , to persist / to continue / to go on / to keep / to drag on , to remain / to survive / to endure , to eke out a living (?) ; 16) intransitive ; see also ܥܵܘܹܟ݂ / ܒܵܓܹܚ / ܦܵܓܹܚ / ܐܵܚܹܪ / ܬܵܗܹܐ : to become delayed , to undergo retardation , to be slowed up / to be hindered in ones' advance or accomplishment ; 17) intransitive ; see also ܫܵܪܥܵܐ / ܡܵܝܛܵܐ / ܫܲܪܓܸܠ / ܓ̰ܵܪܹܛ / ܬܲܪܩܸܠ ; proper sense : to stumble / to trip while walking or running ; 18) transitive and intransitive ; see also ܣܵܪܹܓ݂ / ܓܵܕܹܠ / ܥܲܪܙܸܠ / ܚܲܪܒܸܩ : a) to reticulate , to cover with a network , to square / to criss-cross / to frame , to divide / mark or construct so as to form a network , to catch in one's nets (?) , b) to intersect / to be interconnected , to become reticulated , to be a network / to be formed in meshes , to be crisscrossed in intersecting / interconnected lines , to be caught in a net (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܥܲܟܸܪ / ܫܲܦܸܠ / ܡܲܫܦܸܠ / ܣܲܪܸܩ / ܒܲܛܸܠ ; personne, efforts, projets, entreprise ... : faire obstacle à , contrecarrer / contrarier / entraver , se trouver sur la route de , faire échec à , annihiler des efforts , paralyser l'innovation ... , bloquer , obstruer , entraver , barrer , encombrer , faire obstruction à ; 2) transitif ; voir aussi ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ : retarder / ralentir / freiner , empêcher ou gêner la progression ou le mouvement de , mettre des bâtons dans les roues de , prendre dans ses filets (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܥܵܘܹܟ݂ / ܥܵܟܹܪ / ܦܲܟܸܪ / ܥܲܛܸܠ ; personne, projet, circulation, développement, progrès ... : empêcher / mettre tout en œuvre pour freiner , mettre des bâtons dans les roues de / entraver la marche de , priver de liberté de mouvement en opposant des restrictions et des obstacles / faire obstacle à / se trouver sur le chemin de , freiner / ralentir / gêner / retarder / bloquer croissance, développement ... , contrarier les progrès de, l'avance de ... / saboter (?) , retarder / compromettre ; ܥܲܪܩܸܠ ܫܘܼܘܫܵܛܵܐ ܟܝܵܢܵܝܵܐ : freiner le développement naturel ; 4) voir aussi ܬܵܟܹܒ݂ / ܬܵܩܹܢ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܟܵܬܹܪ / ܚܲܡܣܸܢ / ܣܲܬܸܬ / ܩܵܘܹܐ / ܣܲܝܒܸܪ : persister , faire preuve d'endurance , ne pas se décourager devant / ne pas baisser les bras devant / ne pas avoir peur de / s'obstiner à faire / être déterminé à , persévérer dans quelque chose ... , faire durer , prolonger , faire perdurer ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܫܲܘܚܸܪ /ܥܵܘܹܟ݂ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܠ : perdre du temps , remettre à plus tard / renvoyer à plus tard , reporter , ajourner , surseoir / accorder un sursis à , accorder un répit à , réserver son jugement ... / ne pas faire encore ; 6) transitif ; voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܟܸܪ : accorder un sursis à / accorder un délai à , donner un répit à , donner du temps à ; 7) transitif ; voir aussi ܥܵܘܹܟ݂ / ܦܲܪܓܸܠ / ܥܲܟܸܪ / ܙܲܓܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܡܲܟܠܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : mettre au second plan / mettre en retrait , effacer / faire passer au second plan intérêts personnels ... , retarder pendule, travail, progression ... , repousser / reporter un travail ... , remettre à zéro / reculer un compteur ... (?) ; 8) transitif ; voir aussi ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܛܲܢܛܸܠ ; une décision, une action, un projet ... : faire traîner / mettre à l'arrêt pour chercher à gagner du temps , entraver la marche de / le bon déroulement de , empêcher de progresser / d'avancer , gêner dans son application / bloquer / retarder / faire attendre / saboter sens figuré / tirer dans les pneus de familier , se mettre en travers de / déjouer / contrarier / contrecarrer des plans, des desseins ...; en faisant perdre du temps , faire obstruction à / mettre des bâtons dans les roues de , faire perdre du temps / faire patienter personne (?) ; ܥܘܸܟ݂ ܒܨܸܢܥܬܵܐ : faire exprès de freiner / retarder volontairement , se mettre en travers de en rusant / s'opposer sans le montrer à , tout faire pour contrarier ; 9) intransitif ; voir ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ : traîner un moment / ne pas se presser , prendre son temps , lambiner , rester en arrière , traîner / s'attarder , corvée ... : faire traîner les choses , s'en remettre à plus tard / repousser à plus tard / enterrer un projet ... (?) ; ܠܵܐ ܥܲܪ̈ܩܸܠܵܚ ܒܘܼܫ ܪܵܒܵܐ, ܐ݇ܡܝܼܪܵܗܿ ܫܘܿܫܲܢ : "ne perdons plus de temps", dit Shoushan , "ne reportons pas d'avantage", dit Shoushan , "ne traînons plus" dit Shoushan ; 10) verbe intransitif ; voir aussi ܢܵܓܹܪ / ܐܲܘܚܸܪ / ܒܵܓܹܚ : ralentir / aller moins vite / freiner , décélérer , être retardé / se retarder , être freiné / perdre du temps ; 11) intransitif ; voir aussi ܒܵܐܹܬ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܥܒܸܪ ; provisoirement, pour dormir ... : passer du temps / se retarder , séjourner pour quelque temps ... / rester , prendre ses quartiers / s'installer , se poser / loger provisoirement / passer quelque temps / faire escale , passer la nuit , s'installer pour la nuit / bivouaquer / faire une halte , s'arrêter pour dormir / coucher , faire une halte pour se reposer / dormir , être hébergé / percher pour la nuit ... / crécher ; ܥܲܪܩܸܠ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : se retarder quelque part , passer du temps en un lieu , séjourner en un lieu , s'installer provisoirement quelque part ; 12) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ ; situation, doctrine ... : avoir cours / exister , perdurer , persister ; 13) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ : rester / demeurer au même endroit ou avec la même personne ou même groupe ; rester derrière ... , n'en rester pas moins / n'en demeurer pas moins moins vrai / continuer à être inchangé ; 14) intransitif ; voir aussi ܟܲܬܸܪ / ܐܵܡܹܢ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ ; posture, position, attitude ... : se tenir / garder sa position / maintenir une position , garder une posture / rester dans une position assis, couché ... , ne pas bouger , rester à l'écart, à gauche ... / demeurer ferme, résolu ... , être / rester / demeurer émerveillé, bouche-bée ... ; 15) intransitif ; voir aussi ܡܵܬܹܚ / ܟܵܬܹܪ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ : subsister / perdurer / rester , continuer à vivre / continuer à exister / durer / résister mariage ... / tenir / tenir debout / se prolonger , persister / demeurer / survivre / subvenir à ses besoins / vivoter (?) ; 16) verbe intransitif ; voir aussi ܥܵܘܹܟ݂ / ܒܵܓܹܚ / ܦܵܓܹܚ / ܐܵܚܹܪ / ܬܵܗܹܐ : retarder / être retardé / subir du retard , être freiné dans ses progrès ou ses œuvres , être empêché ; 17) intransitif ; voir aussi ܫܵܪܥܵܐ / ܡܵܝܛܵܐ / ܫܲܪܓܸܠ / ܓ̰ܵܪܹܛ / ܬܲܪܩܸܠ ; sens propre : trébucher / buter sur un obstacle / faire un faux-pas , buter sur quelque chose et tomber ; 18) transitif et intransitif ; voir aussi ܣܵܪܹܓ݂ / ܓܵܕܹܠ / ܥܲܪܙܸܠ / ܚܲܪܒܸܩ : a) quadriller , couvrir d'un réseau , diviser en réseau / former en réseau , interconnecter / relier ensemble , prendre dans ses filets (?) b) s'entrecroiser / s'entrelacer , former des entrelacs , réticuler , former un réseau , se couvrir de mailles , prendre une apparence réticulaire , être relié ensemble / être interconnecté , être pris dans des filets (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܩܠ, ܥܲܪܩܲܠܬܵܐ, ܡܥܲܪܩܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܡܥܲܪܩܲܠܬܵܐ

See also : ܥܵܘܹܟ݂, ܦܲܓܸܚ, ܦܲܪܓܸܠ, ܡܲܟܠܹܐ, ܥܵܟܹܪ, ܡܲܗܡܹܐ, ܡܲܗܡܘܼܝܹܐ, ܕܵܪܹܐ, ܬܲܗܹܐ, ܬܲܗܘܼܝܹܐ, ܡܲܒܝܸܥ, ܡܲܒܝܘܼܥܹܐ, ܫܲܘܚܸܪ, ܫܲܘܚܘܼܪܹܐ, ܡܲܦܝܸܫ, ܡܲܦܝܘܼܫܹܐ, ܥܵܘܹܟ݂, ܥܘܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܓܹܚ, ܦܓ݂ܵܚܵܐ, ܐܵܚܹܪ, ܐܚܵܪܵܐ, ܬܵܗܹܐ, ܬܗܵܝܵܐ

Source : Bailis Shamun